Третий обязательный ЕГЭ – иностранный язык

28.06.2012 10:21 3

У многих современных людей появляется желание освоить второй иностранный язык. Это очень важно в условиях современного рынка труда, когда конкуренция достигла своего апогея. Читая газетные объявления с вакансиями, часто на глаза попадаются варианты, когда работодатели требуют от соискателей обязательного знания двух языков. При этом наиболее популярными языками для работы являются английский и французский, третью позицию занимает немецкий язык. Связано такое положение вещей с тем, что у России большой товарооборот с Европейским Союзом. Сейчас на межправительственном уровне проходят консультации по поводу отмены визового режима между Россией и ЕС.
Однако даже на территории России при том уровне взаимодействия с иностранными партнерами, который наблюдается сегодня, есть отличная возможность найти высокооплачиваемую работу, связанную с переводом на французский язык разнообразных документов, художественной и научной литературы. Многие французские издания сотрудничают с российскими агентствами переводчиков, так как в России большой букинистический рынок. Даже если и потеряла Россия статус самой читающей страны в мире, все равно у нас любят почитать интересную литературу зарубежных авторов. Популярность французского языка в последнее время существенно возросла еще и после того, как множество французских компаний вышло на российский рынок товаров и услуг.
В связи с тем, что согласно новым образовательным стандартам в России вводится третий обязательный Единый госэкзамен – иностранный язык, интерес к английскому, французскому и немецкому языкам подогревается еще и с чисто бюрократической стороны. Ведь теперь само государство выставляет учащимся новые условия, чтобы те развивали свои компетенции в изучении иностранных языков. Стоит заметить, что уровень изучения иностранных языков в российской школе, по прежнему, оставляет желать лучшего, поэтому для тех, кто хочет в будущем сдать ЕГЭ на положительную оценку, стоит воспользоваться услугами образовательных языковых центров, в которых работают профессиональные преподавателями с большим стажем переводческой деятельности.
Курсовая подготовка по изучению французского языка осуществляется и посредством Интернета. Многие предпочитают работу через Skype – это удобнее и дешевле.

Следующая новость
Предыдущая новость

Raptor 2.2 Пять советов обеспечить кишечник полезными бактериями Игра в онлайн казино Azino777: возможности, открытые после регистрации Строим мосты ImTOO Video Editor 1.0.34.0821 + RUS

Последние новости